Video / DVDs


Nandavanathil..... (In the perfect garden...) a one hour Tamil Video Film

Story, Screenplay, Dialogues and Direction
R. Jeevanandham, Nalamdana

The film shows how a loving couple, full of dreams, find their world topsy turvy by the end of a gripping one hour story. The domestic violence and husband's drinking drive the young mother and wife to suicide.

The deliberate negative ending has already created positive change in some women. One woman in the test audience came up to Jeevanandham (after seeing the film) and cried, telling him that this was her real story too. She said she had been on the brink of suicide many times, but now after seeing what happened to the little boy, she was determined to live, fight it out and save her child.

Why we thought of these Issues
We have done many projects and addressed many issues, but whether it was HIV/AIDS awareness, Maternal and Child health, Women's empowerment or Child rights, we found change has to happen at home. Home is where the heart is. It is also where the violence and drink addiction is. The most affected are women and children.

Funding
We have converted one of our most popular drama's into a digital film, entirely done with generous donations from our friends and various funding partners. We need more funds to make copies and give it free to the hundreds of people we work with: village groups, slum groups, students and other NGOs working in the field. If we had more funds, perhaps we could make the same film into a larger version and release it as a full length film?... and/or perhaps re edit it and show it on our numerous TV channels, sponsored by some good heart?...

The Title of the Film
"Nandavanathil ...." was deliberately chosen to depict the content of the famous and popular song (a Tamil couplet?) which tells the story of an "aandi" (a man) - there was this man in the perfect garden - who prayed to the lord for ten whole months and brought forth a newly created pot. But lo! he danced and frolicked and carelessly dropped the same - smattering it to pieces (how we waste this wonderful life of ours - gifted to us by our maker!)

Credits
We thank the wonderful people of a small village near Gingee who wholeheartedly helped us with their houses, school, people and logistics. We have made this film with financial assistance from: KIAWAH Trust, Friends of Nalamdana and The Deshpande Foundation.

Dedication
This film is dedicated to all of the wonderful people we have reached, and hope to reach.

Use of this Film
To distribute it widely. Hopefully we may be able to change the life styles of some and save many they affect.

Short Ad Film

Azhage vaa is a short film, 1.5 minutes duration, created in 2006. It shows how an HIV positive wife finds support from her loving husband. 

This ad film, with an urban slant, features a song sung by the leading Tamil playback singer, S.P. Balasubramaniam, from Nalamdana's own tape. Local sponsors help Nalamdana to screen this film in cinema halls. It is also used by Nalamnada's innovative trainers in their various workshops.

About Maya Changu (The Magic Conch)

This film, produced by Nalamdana and directed by R. Jeevanandham, is potentially a major tool in explaining child protection with age appropriate information. No part of the film shows objectionable or violent abuse scenes.

Certified and cleared by the Censor Board, Maaya Changu also enjoys the distinction of a special commendation letter from them, citing that the film is cleared for both private and public viewing by all above 12 years of age, and children with adult supervision if under 12 years of age.

This story is intended to raise awareness and understanding of key issues around child rights and covers the following:

- Fundamental rights of the child related to personal safety
- Good touch and bad touch
- How a child can protect herself
- How parents can protect their children and be aware if there is anything amiss
- Helpline for child abuse (Toll Free 1098) and other available services


Maya Changu, the story

This story that was originally staged as a street play, was so well received by audiences young and old that the idea for a video was developed.

A young girl, Pechi, is selling flowers on the beach when Chemmal, a teacher, encounters her. When she entreats him to buy flowers, he asks her kindly, why she is not in school instead. His question triggers a panicked look on her face and she runs away leaving Chemmal puzzled and distraught, wondering what could have happened in this young girls life that has caused her such distress.

He walks along the shore thinking about what just happened when he sees a beautiful conch shell washed up by the waves. He picks it up and absentmindedly rubs it and a genie comes out to his great surprise.

The genie, Jeeboomba, and Chemmal form an unlikely alliance to try to discover young Pechi's secret and dig into her past to see how they can help her. Jeeboombaa not only explains what happened to Pechi, but also outlines the key concept of Child Rights in an easy to understand manner. This magic character worked very well in the live drama's performed by Nalamdana in many communities and schools to help children, teachers and parents understand

Music Video

Product description: 
One song from the Azhage audio tape was shot as a music video and telecast on a popular music program on leading Satellite TV.
Cost: Rs. 500/-

Tele Film

"Pesu Maname Pesu" is a one-hour tele film in Tamil with two endings, adapted from a field-tested HIV street play script, followed by a discussion with a doctor. As it has multiple endings it provokes argument and discussion when audiences are asked to choose their preferred ending.

Part I is the story of the village girl who falls a victim to AIDS. 
Part 2 is a discussion with Dr.Suniti Solomon, who answers questions raised in the story about HIV AIDS. Cost: Rs. 2500/- for both parts
 
How it can be used: It can be used in training workshops and we have had excellent feedback from those who have used it in the field. Forty cassettes were bought by the AIDS Prevention and Control Society (APAC), the nodal agency for USAID projects for distribution among NGOs.

Based as they are on our field experience, these IEC materials have been used very successfully in the field. Part I is available in Kannada, Telugu and Malayalam as well. Nalamdana seeks funds to produce more of these materials, to translate these into other Indian languages, notably the languages of states where HIV/AIDS infection is high.